Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caerii
caerii
Publicité
Lecture(s) du moment
Série(s) en cours
Archives
25 mai 2020

30-day song challenge : jour trois !『Sokenbicha No Rap』 - chemilco

Nous voici au jour 3 de notre challenge !

Vous pouvez retrouver le template de ce challenge sur le premier post ici.

Jour 3 : Une chanson faisant penser à l'été.

J'ai choisi Sôkenbicha No Rap (« Le rap Sôkenbicha »), du duo chemilco. La chanson n'a en réalité aucun rapport avec l'été, mais je trouve que le rythme et la mélodie font très « été » (j'ai d'ailleurs cru que c'était une chanson de l'été quand je l'ai entendue pour la première fois haha). Sôkenbicha (爽健美茶) est une marque de thé (Les japonais boivent plus de thé (en bouteille) que de l'eau pour se désaltérer).

Sans plus tarder, voici la chanson du jour et sa traduction !

ハトムギ 玄米 月見草

Larmes de Jacob, riz complet, onagre

ドクダミ ハブ茶 ナンバンキビ

Poivre de Chine, herbe à thé, maïs

いろんなことが あるけれど

Il y a plein de choses

私は 今日も 生きていく

Mais moi, aujourd’hui encore, je vais vivre

 

あーーーー

Ah ~

どっからが生活なんだっけ

Mais quand commence mes journées ?

寝て起きてまた寝て起きて

Je dors, me réveille, me rendors, me réveille

ねえ起きてる?わたしの脳内

Hé, mon cerveau, t’es debout ?

まだ覚めない たいしたことしてない

Il n’est pas encore réveillé, c’est pas grave

遠いとこ行く勇気もない

J’ai pas la foi d’aller loin

なんでどうして大抵 あのラップ聞いて

Pourquoi, pour quelle raison ? En général, j’écoute ce rap

時間が経ってる 明日のアラームセット

Le temps passe, je mets mon réveil

おっけー

C’est fait !

 

何も食べたくなくても

Même si je n'ai rien envie de manger

お腹は減るしなんだかthirsty

J’ai quand même faim, j’ai soif

私was born in 93 だし

Je suis née en 93,

自分の機嫌くらい 自分で取れるのよ

je peux donc quand même me faire plaisir moi-même

やりすぎくらいでちょうどいいB2B

En faire un peu trop est la bonne mesure, le business c’est le business

ボタンをピッ 不安すらも飲み干す一気に

J’appuie sur le bouton, même anxieuse, je le bois d’un coup

なんかブランニューな感じfeeling it feeling it

Je ressens comme quelque chose de nouveau.

 

どんなひとときを咲かそう

Faisons fleurir n’importe quel instant

すてきな気持ちでいたいの

Je veux me sentir fantastiquement bien

今日のとこはおやすみ

Mais pour aujourd’hui, on se dit bonne nuit

ジャンケンピースでまた明日

Pierre, feuille, peace, et à demain !

開けたドア なんとなく見上げた空が

J’ai ouvert la porte, et pour une raison quelconque

青すぎてんのさ

Le ciel que j’ai vu lorsque j’ai levé la tête était super bleu.

 

ハトムギ 玄米 月見草

Larmes de Jacob, riz complet, onagre

ドクダミ ハブ茶 ナンバンキビ

Poivre de Chine, herbe à thé, maïs

いろんなことが あるけれど

Il y a plein de choses

私は 今日も 生きていく

Mais moi, aujourd’hui encore, je vais vivre

 

誰がどうとか

Comment ils vont, tout ça

しょーもないことばっか

Que des choses inintéressantes

容量オーバー

Elles débordent,

なんてもうイヤ

J’en ai marre

モヤモヤ消して not bad

J’efface mon cafard, et c’est pas si mal

そうさ 今日はもうさ

C’est ça, aujourd’hui, maintenant

don't stop the beat

n’arrête pas la musique

リズムに溺れてさ

noyons-nous dans le rythme

踊り狂おうよ

Dansons de manière endiablée

 

今を生きよう

Vivons l’instant présent

頭ボーッとしてる

Ma tête est vide 

なんかもっとないかな

C’est un peu dommage quand même

ただそう思っちゃっただけ

C’est ce que je me suis dit

たまには人のことより自分のこと

C’est parfois bien de penser à soi

考えてもいいんじゃないの

plutôt qu’aux autres, non ?

忙しいのも良いんじゃないの

Ce n’est pas mal d’être occupé, non ?

なんて言われたって 関係ないね

C’est un truc qu’on m’a dit ; ça n’a aucun rapport, hein ?

私 好きに生きてるだけ

Perso, je vis ma vie comme je le veux

光を浴びて 音を浴びて

M'exposant à la lumière, m’imprégnant de musique

いつか花咲いて 行ける

Toutes les fleurs s’épanouissent un jour

 

風になびかれても

Même si le vent me fait chanceler

私は私の足で立ってる

Je me tiens sur sur mes deux pieds

向かってく 前へ前へ

Je vais de l’avant, de l’avant

yeah 自分を愛して咲かそう

Ouais, épanouissons-nous en nous aimant

 

どんなひとときを咲かそう

Faisons fleurir n’importe quel instant

あなたと一緒にいたいの

Je veux être avec toi

 

明日からはおはよう

A partir de demain, on se dira bonjour

コップ一杯流し込んだ

en remplissant nos verres 

開けたドア なんとなく見上げた空が

J’ai ouvert la porte, et pour une raison quelconque

青すぎてんのさ

Le ciel que j’ai vu lorsque j’ai levé la tête était super bleu.

 

ハトムギ 玄米 月見草

Larmes de Jacob, riz complet, onagre

ドクダミ ハブ茶 ナンバンキビ

Poivre de Chine, herbe à thé, maïs

いろんなことが あるけれど

Il y a plein de choses dedans

私は 今日も 生きていく

Mais moi, aujourd’hui encore, je vais vivre

 

いろんなことが あるけれど

Il y a plein de choses dedans

私は 今日も 生きていく

Mais moi, aujourd’hui encore, je vais vivre

 

爽健美茶    

Sôkenbicha

 

chemilco, Fishing, 2019

traduction : © caerii

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité