Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caerii
caerii
Publicité
Lecture(s) du moment
Série(s) en cours
Archives
17 août 2020

30-DSC : jour 25 『となりのトトロ』- 井上あずみ (« Mon voisin Totorol » - Inoue Azumi)

Jour 25 : Une chanson d'un dessin animé ou d'une série animée

Pour cette chanson, j'étais bien partie pour traduire Kimi ni todoke, de flumpool, avant de me rendre compte que c'était la chanson du générique du live action et non de la série animée ! Σ(・口・)

J'étais bien embêtée (੭ु ‾᷄ᗣ‾᷅ )੭ु⁾⁾

J'ai donc pensé à l'opening de la première saison de L'attaque des Titans, mais il y a déjà pas mal de bonnes traductions françaises...Je me suis tournée alors vers les films d'animation du studio Ghibli, et ai choisi la chanson thème du film Tonari no Totoro ! Cette chanson, Tonari no Totoro (Mon Voisin Totoro) est interprétée originalement par la chanteuse Inoue Azumi.

だれかが こっそり

Quelqu’un, discrètement,

小路に 木の実 うずめて

plante dans le petit chemin des graines d’arbres

ちっさな芽 生えたら 秘密の暗号

Si une jeune pousse apparaît, c’est le code secret,

森へのパスポート

Le passeport pour la forêt

すてきな冒険はじまる

Le début d’une chouette aventure qui commence.

 

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

Mon voisin Totoro Totoro,  Totoro Totoro

森の中に むかしから住んでる

Il vit depuis une éternité au cœur de la forêt

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

Mon voisin Totoro Totoro,  Totoro Totoro

子供のときにだけ あなたに訪れる

Il ne peut te rendre visite seulement pendant ton enfance

不思議な出会い

C’est une rencontre très étrange

 

雨降り バス停

Si sous la pluie, à l’arrêt de bus,

ズブヌレ オバケがいたら

Se trouve une créature mystique trempée jusqu’aux os

あなたの雨ガサ さしてあげましょう

Tends lui ton parapluie

森へのパスポート

Un passeport pour la forêt

魔法の扉 あきます

Qui ouvre la porte magique

 

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro

月夜の晩に オカリナ吹いてる

Il joue de l’ocarina les soirs de clair de lune

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro

もしも会えたなら すてきな しあわせが

Si tu le rencontres, un adorable bonheur

あなたに 来るわ

Viendra à toi

 

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

Mon voisin Totoro Totoro,  Totoro Totoro

森の中に むかしから住んでる

Il vit depuis une éternité au cœur de la forêt

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

Mon voisin Totoro Totoro,  Totoro Totoro

子供のときにだけ あなたに訪れる

Il ne peut te rendre visite seulement pendant ton enfance

不思議な出会い

C’est une rencontre très étrange

 

Inoue Azumi, Tonari no Totoro『 となりのトトロ 』, 1988

traduction ©caerii

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité