30-DSC : jour 25 『となりのトトロ』- 井上あずみ (« Mon voisin Totorol » - Inoue Azumi)
Jour 25 : Une chanson d'un dessin animé ou d'une série animée
Pour cette chanson, j'étais bien partie pour traduire Kimi ni todoke, de flumpool, avant de me rendre compte que c'était la chanson du générique du live action et non de la série animée ! Σ(・口・)
J'étais bien embêtée (੭ु ‾᷄ᗣ‾᷅ )੭ु⁾⁾
J'ai donc pensé à l'opening de la première saison de L'attaque des Titans, mais il y a déjà pas mal de bonnes traductions françaises...Je me suis tournée alors vers les films d'animation du studio Ghibli, et ai choisi la chanson thème du film Tonari no Totoro ! Cette chanson, Tonari no Totoro (Mon Voisin Totoro) est interprétée originalement par la chanteuse Inoue Azumi.
だれかが こっそり
Quelqu’un, discrètement,
小路に 木の実 うずめて
plante dans le petit chemin des graines d’arbres
ちっさな芽 生えたら 秘密の暗号
Si une jeune pousse apparaît, c’est le code secret,
森へのパスポート
Le passeport pour la forêt
すてきな冒険はじまる
Le début d’une chouette aventure qui commence.
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro
森の中に むかしから住んでる
Il vit depuis une éternité au cœur de la forêt
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro
子供のときにだけ あなたに訪れる
Il ne peut te rendre visite seulement pendant ton enfance
不思議な出会い
C’est une rencontre très étrange
雨降り バス停
Si sous la pluie, à l’arrêt de bus,
ズブヌレ オバケがいたら
Se trouve une créature mystique trempée jusqu’aux os
あなたの雨ガサ さしてあげましょう
Tends lui ton parapluie
森へのパスポート
Un passeport pour la forêt
魔法の扉 あきます
Qui ouvre la porte magique
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro
月夜の晩に オカリナ吹いてる
Il joue de l’ocarina les soirs de clair de lune
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro
もしも会えたなら すてきな しあわせが
Si tu le rencontres, un adorable bonheur
あなたに 来るわ
Viendra à toi
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro
森の中に むかしから住んでる
Il vit depuis une éternité au cœur de la forêt
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Mon voisin Totoro Totoro, Totoro Totoro
子供のときにだけ あなたに訪れる
Il ne peut te rendre visite seulement pendant ton enfance
不思議な出会い
C’est une rencontre très étrange
Inoue Azumi, Tonari no Totoro『 となりのトトロ 』, 1988
traduction ©caerii