Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caerii
caerii
Publicité
Lecture(s) du moment
Série(s) en cours
Archives
12 avril 2022

Traduction japonais-français : Wake Up - BTS

 
万感が包む朝を
Le matin enveloppe mes milles émotions
全て終われば良いとすら思う
je pense seulement qu'il vaudrait mieux que tout s'arrête
また道外しそうになったその時
Alors que je suis sur le point de m'écarter du droit chemin
聞こえる親の声「起きなさい、もう!」
J'entends la voix de mes parents qui me demande de me lever
AIGHT MOM さあ、今立つぜ
Ok maman, je me lève maintenant
MY FAM, MY FRIENDS それにMY FANS
Ma famille, mes amis et surtout mes fans
俺の夢以上に夢の様な皆の為
Pour vous qui êtes comme sortis de mes songes, plus que pour mes propres rêves,
これ以上は眠れないぜ
Je ne peux dormir plus longtemps
顔とまた身を するビッと 仕事へKEEP GOING
Je prépare mon visage et mon corps, je continue d'aller travailler
俺のペンは刀さ MY WHOLE BODY IS A PISTOL
Mon stylo est un katana, mon corps entier est un pistolet
AND ALL MY HATERS 生きていれば疲れてるのも分かる
Et tous mes haters, vous saurez ce que c'est d'être fatigué.e.s si vous essayez de vivre
BUT, I GOTTA KILL YA’LL 俺も生きる為に I GOTTA BEAT YA’LL
Mais je vais toustes vous tuer, pour vivre je dois toustes vous battre
親の想いもわかる様な最近
Dernièrement j'ai l'impression de comprendre les positions de mes parents
この気持ち溢れそうさ内心
Au fond de moi, ce sentiment ne cesse d'enfler
またいくら疲れて眠りついても
Peu importe combien je suis fatigué, combien je m'endors 
変わらない朝 JUSS KEEP ON&ON&ON&…
Le même matin continue de poindre encore et encore et encore...
 
WAKE UP
Réveille-toi
目を覚まして、ほら
Allez, ouvre tes yeux
WAKE UP
Réveille-toi
皆が待ってるのさ
Tout le monde t'attend
WAKE UP
Réveille-toi
時間は無いから
Il n'y a pas le temps
WAKE UP
Réveille-toi
ひたすら走るのさ
Il s'agit uniquement de courir
GOTTA LIVE MY LIFE
Je vais vivre ma vie
GOTTA TAKE MY PRIDE
Je vais porter ma fierté
GOTTA SHINE MY LIGHT
Je vais briller de ma propre lumière
WAKE UP
Réveille-toi
WAKE UP
Réveille-toi
GOTTA LIVE MY LIFE
Je vais vivre ma vie
GOTTA TAKE MY PRIDE
Je vais porter ma fierté
GOTTA SHINE MY LIGHT
Je vais briller de ma propre lumière
WAKE UP
Réveille-toi
WAKE UP
Réveille-toi
 
時計が指す6時
Les aiguilles indiquent 6 heures
皆起きる時、就寝
Quand tout le monde se lève, je vais me coucher
顔鏡に映り
Mon visage se reflète dans le miroir
知る 疲れてた ゆうに
J'y vois très bien que je suis fatigué
誰のせいでもない 自分でしてんのに
Ce n'est la faute de personne, je m'inflige cela à moi-même
好きな音楽でさえまるで戦争に
à cause de la musique, même si j'aime ça, m'y consacrer est comme une bataille
SHIT! やるしかない夢中に!
Merde ! Je ne peux que continuer fiévreusement !
進むさ俺のDESTINY
J'avance vers ma destinée
人よりも少し遅く始まる
Je commence un peu plus tard que les autres
1日、遊びたい気持ちは後回しで
Toute la journée, je remets à plus tard mon envie de m'amuser
今は夢の方が肝心さ
Mon rêve est plus important pour le moment
気にしてらんない先の事など
Je ne me préoccupe pas du futur
22才、それ以上でもないさ
22 ans, je ne suis rien de plus
周りとの差感じる まるで催眠みたいさ
Je ressens un écart avec les autres, c'est comme un effet hypnotique
酔う様に眠るけどWAKE UP
Vertigineux qui me fait dormir, mais je me réveille 
疲れた顔に変わる今の生活
Ma vie actuelle me donne ce visage fatigué
現実追う俺はDREAM CHASER
Je poursuis le présent, je suis un chasseur de rêve
無気力でも衣装着ればまた旋回
Même sans force, si je porte mon costume je suis à nouveau sur pied
舞台の上、上がる瞬間WAKE UP
Au moment où je monte sur scène, je me réveille
それが俺の生きる意味 これでSTEP UP!
Voilà ma raison de vivre, grâce à cela je progresse !
 
WAKE UP
Réveille-toi
目を覚まして、ほら
Allez, ouvre tes yeux
WAKE UP
Réveille-toi
皆が待ってるのさ
Tout le monde t'attend
WAKE UP
Réveille-toi
時間は無いから
Il n'y a pas le temps
WAKE UP
Réveille-toi
ひたすら走るのさ
Il s'agit uniquement de courir
GOTTA LIVE MY LIFE
Je vais vivre ma vie
GOTTA TAKE MY PRIDE
Je vais porter ma fierté
GOTTA SHINE MY LIGHT
Je vais briller de ma propre lumière
WAKE UP
Réveille-toi
WAKE UP
Réveille-toi
GOTTA LIVE MY LIFE
Je vais vivre ma vie
GOTTA TAKE MY PRIDE
Je vais porter ma fierté
GOTTA SHINE MY LIGHT
Je vais briller de ma propre lumière
WAKE UP
Réveille-toi
WAKE UP
Réveille-toi
 
WAKE UP 日、昇って
Réveille-toi, le soleil se lève
驚く量 今日の予定
Mon but aujourd'hui est de recevoir mon lot de surprises
心身ともにもう下降線
Mon esprit et mon corps sont sur le déclin
BUT, いつのまにか衣装まとって
Mais, tout un coup je mets mon costume
GO MAKE UP, NO BREAK UP
Je vais au maquillage, pas de pause
疲れさえ隠してしまうこのMAKE UP
Ce maquillage qui cache même ma fatigue
プロらしく舞台に上がる WE THE PLAYER
Nous montons sur scène comme des professionnels, nous sommes des joueurs
浴びるみんなの歓声 また魅せる!
Nous nous imprègnons des cris de joie des spectateurices, nous les enchantons !
マイクならBALL 代わり燃やすドリブル
Le micro remplace le ballon et nous l'enflammons de nos dribble
誰も止められないシュートをすれば一蹴
Nous gagnons sans peine d'un tir que personne ne peut arrêter
汗の雫落ちる音までリズム
Même le son de ma sueur qui s'égoutte est en rythme
水と油さ まるで朝方の自分
L'eau et l'huile, un peu comme moi le matin
I’M ILL, I’M REAL
Je suis malade, je suis réel, 
時間は過ぎて行くけど THRILL
Le temps passe mais je vibre
分かるようで分からない日生きる
Je vis comme si je comprenais tout alors qu'en réalité ce n'est pas le cas
でも止まらないさ 行くぜSTILL AY…
Mais je ne m'arrête pas. Je continue d'avancer 
どうせ休めないならばいっそ羽ばたく
Puisque je ne peux me reposer je vais plutôt battre des ailes
超えられないさ誰も 磨くスニーカー
Personne ne peut dépasser mes baskets rutilantes
光で輝く WO
qui brillent dans la lumière
 
WAKE UP
Réveille-toi
目を覚まして、ほら
Allez, ouvre tes yeux
WAKE UP
Réveille-toi
皆が待ってるのさ
Tout le monde t'attend
WAKE UP
Réveille-toi
時間は無いから
Il n'y a pas le temps
WAKE UP
Réveille-toi
ひたすら走るのさ
Il s'agit uniquement de courir
GOTTA LIVE MY LIFE
Je vais vivre ma vie
GOTTA TAKE MY PRIDE
Je vais porter ma fierté
GOTTA SHINE MY LIGHT
Je vais briller de ma propre lumière
WAKE UP
Réveille-toi
WAKE UP
Réveille-toi
GOTTA LIVE MY LIFE
Je vais vivre ma vie
GOTTA TAKE MY PRIDE
Je vais porter ma fierté
GOTTA SHINE MY LIGHT
Je vais briller de ma propre lumière
WAKE UP
Réveille-toi
WAKE UP
Réveille-toi
BTS, WAKE UP, 2014
traduction ©caerii
Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité