Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caerii
caerii
Publicité
Lecture(s) du moment
Série(s) en cours
Archives
japonais-francais
12 avril 2022

Traduction japonais-français : Wake Up - BTS

万感が包む朝を Le matin enveloppe mes milles émotions 全て終われば良いとすら思う je pense seulement qu'il vaudrait mieux que tout s'arrête また道外しそうになったその時 Alors que je suis sur le point de m'écarter du droit chemin 聞こえる親の声「起きなさい、もう!」 J'entends la voix de mes parents qui me...
Publicité
Publicité
7 avril 2022

Traduction japonais-français : Nothing to Lose - SHINee

ココロは前を向いていて Notre cœur est plein de positivité 引き裂かれそうかい? (Help Me! Help Me!) Mais il semble se déchirer (Aide-moi ! Aide-moi !) アタマの中は後ろ向き Car notre tête est pleine de pensées négatives まるで進めない? (Get Out! Get Out!) Comme si nous ne pouvions aller de...
28 mars 2022

Traduction japonais-français : 100 nen, zutto soba ni ite... (『100年、ずっとそばにいて・・・』) - SHINee

Le titre peut se traduire par : « Durant 100 ans, demeure à mes côtés » I have to tell you something Je dois te dire quelque chose How I wanna be with you…. be with you, girl Ô combien je veux être avec toi...Avec toi, girl 目に見えない物だって 形がある Même les choses...
21 mars 2022

Traduction japonais-français : 棒人間 (Bōningen)・Stick Figure - RADWIMPS

ねぇ Au fait 僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい Je ne suis pas Humain, toutes mes excuses そっくりにできてるもんで よく間違われるのです Comme j'ai été fabriqué.e pour leur ressembler, on se trompe souvent 僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても Je ne suis pas Humain et quand on me demande ce que je suis...
14 mars 2022

Traduction japonais-français : Film out - BTS

浮かび上がる君は Ta silhouette qui se profile あまりに鮮やかで Oh-oh paraît si nette まるでそこにいるかと comme si tu étais réellement devant moi 手を伸ばすところで et alors que je tends la main pour te toucher ふっと消えてしまう tu disparais soudainement 淡々と降り積もった記憶の中で De tous les souvenirs qui...
Publicité
Publicité
9 mars 2022

Traduction japonais-français: Koibito shikkaku (『恋人失格』, « Amoureux.se disqualifié.e ») - コレサワ (Koresawa)

Cette chanson est une réponse à la chanson Tabako , de la même artiste : cliquez sur le titre pour accéder à la chanson et la traduction (réalisée par mes soins). 確かに出て行った En effet, lorsque je suis parti.e 君は泣きそうな顔してた Je voyais bien à ton visage que tu...
28 février 2022

Traduction japonais-français : Uma to shika (『馬と鹿』, « Le Cheval et le Cerf ») - 米津玄師 (Yonezu Kenshi)

歪んで傷だらけの春 J'ai marché sans anesthésie 麻酔も打たずに歩いた dans un printemps déformé et meurtri 体の奥底で響く Le sentiment de ne pas avoir assez vécu 生き足りないと強く résonne violemment jusqu'au plus profond de mon corps. まだ味わうさ 噛み終えたガムの味 Je ressens encore le goût de ce chewing-gum...
20 février 2022

Traduction japonais-français : Wherever you are - ONE OK ROCK

Que j'aime cette chanson ! 。゚(゚*´Д⊂グスン I'm telling you Je te le dis I softly whisper Je le murmure doucement Tonight, tonight Ce soir, ce soir, You are my angel Tu es mon ange 愛してるよ Je t'aime 二人はひとつに Nous deux ne faisons qu'un Tonight, tonight Ce soir,...
16 février 2022

Traduction japonais-français : Kata omoi (片想い, « Amour non-réciproque ») - miwa

「好き」なんて言えない Je n'ose te dire les mots « je t'aime » あなたしか見えないよ Je ne vois que toi 瞳があうたび À chaque fois que je croise ton regard 声を聞くたび À chaque fois que j'entends ta voix 愛しくなる Je tombe encore plus amoureux.se de toi 切なくなる Mon cœur se serre davantage...
8 février 2022

Traduction japonais-français : Kokoro to kororo (心とココロ, « Cœur et cœur ») - UVERworld

飾らない関係でいて everything Nous gardons une relation sans lassitude aucune 見つめ合う二つの心はずっと steady Nos cœurs face l'un à l'autre sont immuables 当たり前くらいに一緒にいて Être ensemble nous est si naturel 一年に一度しか咲かぬ花も何度も一緒に見て silent voice Nous regardons ensemble en silence...
Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 6 7 8 > >>
Publicité