Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caerii
caerii
Publicité
Lecture(s) du moment
Série(s) en cours
Archives
21 mars 2022

Traduction japonais-français : 棒人間 (Bōningen)・Stick Figure - RADWIMPS

ねぇ
Au fait
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
Je ne suis pas Humain, toutes mes excuses
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
Comme j'ai été fabriqué.e pour leur ressembler, on se trompe souvent
 
僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
Je ne suis pas Humain et quand on me demande ce que je suis dans ce cas
それはそれで皆目 見当もつかないのです
À cause de raisons et d'autres, je n'en ai aucune idée
 
見た目が人間なもんで 皆人並みに相手してくれます
Comme je ressemble à un Humain, tout le monde considère que j'en suis un
僕も期待に答えたくて 日々努力を惜しまないのです
Et comme je veux répondre à leurs attentes, je ne rechigne pas d'efforts chaque jour.
 
笑顔と同情と謙遜と 自己犠牲、朝起床に優しさと
Sourire, compassion, humilité, gentillesse dès le réveil
優に1億は超えそうな 必要事項を生きるのです
Je vis selon ces points essentiels dont le nombre dépasse cent-millions.
 
しかしまったくもってその甲斐もなく 結局モノマネはモノマネでしかなく
Mais mes efforts sont vains ; une imitation ne reste qu'une imitation
一人、また一人と去ってゆき 人間が剥がれ落ちるのです
Les personnes me quittent une par une ; je perds de mon humanité.
 
大切な人を幸せにしたり 面白くもないことで笑ってみたり
Je ris même quand ce n'est pas drôle pour rendre une personne qui m'est chère heureuse
そのうち今どんな顔の自分か わからなくなる始末です
comme résultat, je ne sais plus quel visage j'ai à cet instant.
 
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
Je ne suis pas Humain, toutes mes excuses
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
Comme j'ai été fabriqué.e pour leur ressembler, on se trompe souvent
 
僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
Je ne suis pas Humain et quand on me demande ce que je suis dans ce cas
それはそれで皆目 見当もつかないのです
À cause de raisons et d'autres, je n'en ai aucune idée
 
僕もいつの日にかホントの 人間になれるんじゃないかなんて
J'ai déjà rêvé qu'un jour, je deviendrai véritablement humain.
そんな夢を見ていました 夢を見てました
Je l'ai déjà rêvé.
 
ほどよくテキトーに生きながら ほどよくまじめに働きながら
tout en vivant modestement de façon appropriée, tout en travaillant modestement de façon sérieuse
全然大丈夫なフリしながら たまに涙流しながら
tout en faisant semblant que tout allait bien, tout en laissant parfois couler mes larmes
 
手に入れた幸せは忘れるわ 自分のことばかり棚にあげるわ
J'oublie le bonheur que j'ai acquis, en ne tenant compte uniquement de ma personne
怒らせ、苛つかせ、悲しませ 僕は一体誰ですか?
je mets en colère les autres, les irrite, les rends triste ; qui suis-je donc pour faire cela ?
 
どうせこんなことになるのなら はじめから僕の姿形を
Si le résultat de tout cela ne peut être que celui-ci alors j'aurai préféré
人間とは遙かほど遠いものに してくれりゃよかったのに
avoir une autre apparence bien plus éloignée que celle humaine.
 
誰かのために生きてみたいな 生まれた意味を遺してみたいな
J'aimerais vivre pour quelqu'un, laisser derrière moi une raison pour laquelle j'ai vécu
この期に及んでまだ人間みたいなことをぬかしているのです
Je continuerai à dire ce genre de choses à la manière des Humains.
 
人間として初歩中の初歩を 何一つとしてできないままに
Comment peux-tu dire de telles choses, alors que tu ne peux 
よくもまぁそんな気になれたもんだ 怒るのもごもっともです
faire ce qui est fondamental pour un Humain ? Vous pourriez penser cela et vous énerver.
 
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
Je ne suis pas Humain, toutes mes excuses
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
Comme j'ai été fabriqué.e pour leur ressembler, on se trompe souvent
 
僕も人間でいいんですか? ねぇ誰か答えてよ
Moi aussi, puis-je être Humain ? Hé, quelqu'un, n'importe qui, répondez-moi
見よう見まねで生きてる 僕を許してくれますか
Même si je vis en vous imitant, arriverez-vous à me pardonner ?
 
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
Je ne suis pas Humain, toutes mes excuses
そっくりにできてるもんで バッタもんのわりにですが
J'ai été fabriqué.e pour leur ressembler, même si ce n'est que du bluff.
何度も諦めたつもりでも 人間でありたいです
Peu importe le nombre de fois où j'ai voulu abandonner, je souhaite toujours être Humain.
 
RADWIMPS, 人間開花 (Ningen kaika)Human Bloom, 2016
traduction ©caerii
Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité