Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
caerii
caerii
Publicité
Lecture(s) du moment
Série(s) en cours
Archives
26 juillet 2018

Traduction japonais-français: いいね! (I like it!) - BTS

WANNA BE LOVED...
Je veux être aimé...
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
ふたりSAME LOVE
Un amour à deux réciproque
BABY,I WANT IT
Bébé, je le veux
.
君がUP するすべての写真へ
Ce nouveau moi que je ne connais pas
「いいね!」する俺の知らないNEW FACE… え、誰?
Qui aime toutes les photos que tu mets en ligne...Hé, c'est qui?
あ、そうか俺はもう彼氏じゃない
Ah, c'est vrai, même si je ne suis plus ton petit ami
のにCALL した夢中で
je t'appelais en rêve
やっぱり先にかけたら負けになると
je pensais que si je t'appelais en premier, j'aurais perdu
思うけど何かしないといられない MORE
mais il fallait absolument que je fasse quelque chose de plus
(WHY?)「 嫌だ」ボタンはないんだ
(Pourquoi?) n'y-a-t'il pas de bouton dislike?
無理だ あの何人かの一人になるのは
C'est impossible que je devienne l'un d'entre eux
あっちに「いいね!」 こっちに「いいね!」
Qui aiment par-ci, par-là
「君、可愛いね」「今度遊びにデート?」
"Hé, t'es mignonne", "On se fait un rencard?"
もう、俺のもんじゃないのに
Tu n'es plus mienne, et pourtant
なぜか I FEEL LIKE 全て無くなる ALL FROM ME
j'ai l'impression que tout m'est retiré
HAHA… 俺がいなくても元気そう
Haha...Même si je ne suis pas là, tu vas bien
見ていられないもう I CAN'T TAKE IT MORE
Je ne peux plus voir ça! Je n'en peux plus!
喉まで上がるこの MY WORDS
Je ravale mes mots coincés dans ma gorge
飲み込み今日も「いいね!」押す FOR…
et aujourd'hui encore, je presse le bouton "aime" pour...
SHIT…
de la merde...
.
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Depuis que nous nous sommes séparés, tu es tellement resplendissante
YOU'RE PRETTY WOMAN
Tu es une jolie fille
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
たまらない位 君は
SHINE SO BRIGHT
Tu brilles de façon si intolérable
YOU'RE PRETTY WOMAN
Tu es une jolie fille
OH, PRETTY WOMAN Oh, une jolie fille
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
ふたりSAME LOVE
Un amour réciproque à deux
I KNOW IT'S OVER
Je sais que c'est terminé
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
君とSAME LOVE
Un amour réciproque avec toi
BABY, I WANT IT
Bébé je le veux
.
友達が押した「いいね!」
Pourquoi as-tu l'air plus rayonnante qu'avant,
で、前より BRIGHT にどうして見える?
sur les photos que tes amis aiment?
今彼と撮るPIC TAG, TAG
Grâce aux tags, les tags des photos que tu prends avec ton petit ami actuel
おかげで僕は過去 BACK SPACE
Je retourne dans le passé, en arrière
知らぬ間にWORLD は止まってるのに
Le monde s'est arrêté avant que je m'en aperçoive
TELL ME 何故 僕はSO ハマってるの? PLEASE!
Alors dis-moi pourquoi y suis-je si accro? S'il te plaît!
HA.. 覚えてるのか?
Ha, tu te souviens de moi?
悩むとこ「いいね!」しようか、やめようか?
Je me le demande, devrais-je aimer cette photo ou pas?
何回も繰り返して
Répétant cette scène un nombre incalculable de fois
君の心はICE みたい
mais ton cœur est comme de la glace
まるでギロチンで僕は 落とされた様
Telle une guillotine, qui tomberait sur moi
でも君へCLOSE 近づくLIKE GHOST
Quand bien même, je me rapproche de toi, tel un fantôme
YOU がUP するLIFETIME 見てるEVERYDAY
Ta vie que tu mets en ligne, je la regarde tous les jours
その度心を占めるEVERYWHERE
Mon cœur à chaque fois s'y diffuse partout
OH SHIT! YOU は思いだすか?
Et merde! Tu te souviendrais?
悩んで「いいね!」をやめる AS A LAST ONE
J'ai hésité, et finalement n'ai pas aimé.
.
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Depuis que nous nous sommes séparés, tu es tellement resplendissante
YOU'RE PRETTY WOMAN
Tu es une jolie fille
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tu brilles de façon si intolérable
YOU'RE PRETTY WOMAN
Tu es une jolie fille
OH, PRETTY WOMAN
Oh, une jolie fille
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
ふたりSAME LOVE
Un amour réciproque à deux
I KNOW IT'S OVER
Je sais que c'est terminé
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
君とSAME LOVE
Un amour réciproque avec toi
BABY, I WANT IT
Bébé je le veux
.
君は最近どうしていた?
Comment te portes-tu, ces derniers temps?
覗いてみたら「いいね!」光る
Alors que je jette un œil, le bouton "j'aime" scintille
可愛い君が 一人で楽しそうな今
Toi si mignonne, qui semble bien profiter de l'instant présent, seule
「いいね!」するよ 君のPICS へ
Je les aime, tes photos
そう君の居ない日々は過ぎていく
Oui, alors que les jours sans toi s'écoulent
.
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Depuis que nous nous sommes séparés, tu es tellement resplendissante
YOU'RE PRETTY WOMAN
Tu es une jolie fille
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tu brilles de façon si intolérable
YOU'RE PRETTY WOMAN
Tu es une jolie fille
OH,PRETTY WOMAN
Oh, une jolie fille
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
ふたりSAME LOVE
Un amour réciproque à deu
I KNOW IT'S OVER
Je sais que c'est terminé
.
DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
Je ne veux pas être idiot, je veux être cool, je veux être aimé
君とSAME LOVE
Un amour réciproque avec toi
BABY, I WANT IT
Bébé je le veux

BTS,Wake up, 2014

traduction ©caerii

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité